Sunday, June 6, 2010

8 個笑話 ... 8 個哲理

*
1. 建築師
>>
>> 一位夫人打電話給建築師,說每當火車經
>>過時,她的睡床就會搖動。
>>
>>「這簡直是無稽之談!」建築師回答說:
>>「我來看看。」
>>
>>建築師到達後,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。
>>
>>建築師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。
>>
>> 他見此情形,便厲聲喝問:「你躺在我妻子的床上幹什麼?」
>>
>>建築師戰戰兢兢地回答:「我說是在等火車,你會相信嗎?」
>>
>> 【頓悟】
>>
>>有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。
>>
>>2. 引誘
>>
>>英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想
>> 引誘這個英國人,她脫衣躺下後就抱怨身上發冷。
>>
>>先生把自己的被子給了她,她還是不停地
>> 說冷。
>>
>>「我還能怎麼幫助你呢?」先生沮喪地問道。
>>
>> 「我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。」
>>
>>「小姐,這我就愛莫能助了,我總不能跳下火車去找你的媽媽吧?」
>>
>> 【頓悟】
>>
>>善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人。
>>
>>3. 調羹
>>
>>麥克走進餐館,點了一份湯,服務員馬上給
>>他端了上來。
>>
>> 服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來:「對不起,這湯我沒法喝。」
>>
>> 服務員重新給他上了一個湯,他還是說:「對不起,這湯我沒法喝。」
>>
>>服務員只好叫來經理。
>>
>> 經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:「先
>>生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,請問您有什麼不滿意的呢?」
>>
>> 「我是說,調羹在哪裡呢?」
>>
>>【頓悟】
>>
>> 有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結果是錯上加錯。
>>
>>4. 穿錯
>>
>> 餐館內,一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另
>>一個顧客,那人正在穿一件大衣。
>>
>> 「對不起,請問您是不是皮埃爾先生?」
>>
>>「不,我不是。」那人回答。
>>
>> 「啊!」他舒了一口氣:「那我沒弄錯,
>>我就是他,您穿了他的大衣。」
>>
>> 【頓悟】
>>
>>要做到理直氣壯,並不是件容易的事情。理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。
>>
>>5. 回電
>>
>>一個蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋
>> 友,但卻忘了他的住址,於是給家父發了一份電報:「您知道托馬的住址嗎?速覆!」
>>
>>當天,他就收到一份加急回電:「知道。」
>>
>>【頓悟】
>>
>>當我們終於找到最正確的答案時,卻發現它是最無用的。
>>
>>6. 傷心故事
>>
>>有三個人到紐約度假。他們在一座高層賓館的第 45 層訂了一個套房。
>>
>>一天晚上,大樓電梯出現故障,服務員安排
>>他們在大廳過夜。
>>
>>他們商量後,決定徒步走回房間,並約定輪流說笑話、唱歌和講故事,以
>>減輕登樓的勞累。
>>
>>笑話講了,歌也唱了,好不容易爬到第34 層,大家都感覺精疲力竭。
>>
>> 「好吧,彼德,你來講個幽默故事吧。」
>>
>>彼德說:「故事不長,卻令人傷心至極:我把房間的鑰匙忘在大廳了。」
>>
>>【頓悟】
>>
>>我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂。
>>
>>7. 賣書
>>
>>一個很有名的作家要來書店參觀。
>>
>> 書店老闆受寵若驚,連忙把所有的書撤下,全部換上作家的書。
>>
>>作家來到書店後,心�堳D常高興,問道:「貴店只售本人的書嗎?」
>>
>>「當然不是。」書店老闆回答:「別的書銷路很好,都賣完了。」
>>
>> 【頓悟】
>>
>>「拍馬屁」是個奇怪的詞:你像是在奉承他,又像是在侮辱他。
>>
>>8. 幫忙
>>
>>在郵局大廳內,一位老太太走到一個中年人
>>跟前,客氣地說:「先生,請幫我在明信片上寫上地址好嗎?」
>>
>>「當然可以。」中年人按老人的要求做
>>了。
>>
>> 「謝謝!」老太太又說:「再幫我寫上一小段話,好嗎?」
>>
>> 「好吧。」中年人照老太太的話寫好後,微笑著問道:「還有什麼要幫忙的嗎?」
>>
>>「嗯,還有一件小事。」老太太看著明信片說:「幫我在下面再加一句:字跡潦草,敬請原諒。」
>>
>>【頓悟】
>>
>> 你若不肯幫忙,人家會恨你一個星期;如果幫得不夠完美,還不如....

*
*

No comments: